Ev Haberler \ "Angry Kirby \" eski Nintendo çalışanları tarafından açıklandı

\ "Angry Kirby \" eski Nintendo çalışanları tarafından açıklandı

by Ryan Mar 17,2025

Eski Nintendo çalışanları, Kirby'nin Amerikan ve orijinal Japon görünümleri arasındaki ilgi çekici farklılıklara ışık tuttu. Bu makale Kirby'nin pazarlamasının neden Batılı izleyiciler için değiştiğini ve Nintendo'nun gelişen küresel yerelleştirme yaklaşımını araştırdığını araştırıyor.

"Angry Kirby": Batılı bir makyaj

Nintendo'nun Kirby'nin Batı yeniden markalanması

Kirby'nin batı oyun kapakları ve sanat eserleri - sevgiyle "Angry Kirby" olarak adlandırılan bir fenomen - görünüşte "daha şiddetli" bir karaktere dönüşümü kasıtlı bir stratejiydi. 16 Ocak 2025'te, Polygon ile röportaj, eski Nintendo yerelleştirme direktörü Leslie Swan bu değişikliğin arkasındaki mantığı açıkladı. Amaç Kirby'yi kızdırmak değil, kararlılık projelendirme değildi. Swan doğal kültürel farkı kaydetti: "Sevimli, tatlı karakterler Japonya'daki her yaştan insanlar arasında popüler," dedi, bunu "ABD'de, Tween ve Teen Boys'un daha sert karakterlere çekilme eğilimindedir."

KIRBY: Üçlü Deluxe Direktörü Shinya Kumazaki, 2014 GameSpot röportajında ​​bunu destekledi, sevimli Kirby'nin Japonya'da en güçlü yankılanmasına rağmen, "gerçekten zor olan güçlü, zorlu bir Kirby'nin zorla mücadele ettiğini" ABD izleyicilerine daha iyi hitap etti. Kirby Super Star Ultra'nın hem ABD hem de Japon kutu sanatında tutarlı, daha sert Kirby tasvirinden bahsederek bu yaklaşımın başlığa özgü doğasını kabul etti. Kumazaki, Kirby'nin ciddi savaş tarafını oyunun kendisinde sergileme niyetini vurguladı ve Kirby'nin Japon pazarındaki zekâsının kalıcı gücünü fark etti.

Kirby'yi "Süper Tuff Pembe Puf" olarak pazarlama

Nintendo'nun pazarlaması aktif olarak Kirby'nin temyizini, özellikle erkekler arasında genişletmeyi amaçladı. Bu, 2008 yılında Nintendo DS'deki Kirby Super Star Ultra için unutulmaz "Süper Tuff Pink Puff" markasına yol açtı. Amerika Halkla İlişkiler Müdürü Eski Nintendo Krysta Yang, bunun "aşırı çocuk" imajını dökmek için daha geniş bir şirket çabasını yansıttığını açıkladı. "Nintendo ve hatta genel olarak oyun oynaması için daha yetişkin/havalı bir faktöre sahip olması için kesinlikle bir süre vardı," dedi "'Kiddie' olarak etiketlenmiş bir oyunun gerçekten bir lanet olduğunu" söyledi.

Kirby'yi daha sert tasvir etmek ve oyunlarının savaş yönlerini vurgulamak için bu bilinçli çaba Kirby'nin algısını sadece "sadece küçük çocuklar için bir şey" olarak almayı amaçlıyor. Son yıllarda, Kirby ve The Unutulmuş Land (2022) gibi oyunlar için Kirby'nin kişiliği üzerindeki oyun ve yeteneklere öncelik veren promosyon malzemeleriyle odak noktası değişti. Yang, "Kirby'yi daha çok yönlü bir karaktere dönüştürmek için sürekli bir baskı oldu, ancak çoğu insanın Kirby'yi hala sevimli ve sert olarak gördüğü doğru."

Nintendo'nun ABD'nin Kirby Yerelleştirilmesi

Kirby'nin Japonya ve ABD arasındaki yerelleştirmesindeki ayrışma erken başladı. Mugshot tarzı bir Kirby'nin yer aldığı kötü şöhretli bir 1995 "Play it Loud" kampanya reklamı bir bükülme noktası olduğunu kanıtladı. Sonraki yıllarda, Kirby'nin kutu sanatındaki yüz ifadesi önemli ölçüde değişti. Kirby: Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) ve Kirby: Squeak Squad (2006) gibi oyunlar Kirby'yi daha keskin kaşlarla ve daha yoğun bir ifadeyle içeriyordu.

Ancak, yüz ifadeleri tek ayar değildi. Serinin ilk olan Kirby's Dreamland'ın orijinal 1992 Game Boy sürümü, pembe orijinal Japon sanat eserlerinin aksine, ABD versiyonunda hayalet beyaz bir Kirby sergiledi. Game Boy'un tek renkli ekranı, ABD oyuncularının Kirby'nin sadece Kirby'nin 1993'te NES'deki macerasının yayınlanmasıyla gerçek pembe tonunu gördükleri anlamına geliyordu. Swan, ortaya çıkan meydan okumayı vurguladı: "Serin olmaya çalışan erkekler için kabarık pembe bir karakter, herkesin istediği satışları almayacaktı."

Bu sonuçta Amerika'nın Nintendo'su, Kirby'nin ABD kutusu sanatındaki yüz ifadesini cazibesini genişletmek için sürekli olarak değiştirmesine yol açtı. Daha yakın zamanlarda, Kirby için küresel pazarlama, Kirby'nin daha tutarlı bir tasviri ile ciddi ve neşeli ifadeler arasında değişerek daha birleşik hale geldi.

Nintendo'nun küresel yaklaşımı

Hem Swan hem de Yang, Nintendo'nun son yıllarda daha küreselleşmiş bir strateji benimsediğini kabul ediyor. Nintendo of America ile Japon muadili arasındaki daha yakın işbirliği daha tutarlı pazarlama ve yerelleştirme çabalarıyla sonuçlandı. Şirket, Kirby's Box Art'ta görülenler gibi bölgesel varyasyonlardan uzaklaşıyor ve 1995 "Play It Loud" reklamı gibi geçmiş durumlardan kaçınmayı amaçlıyor.

Yang, küresel kitle çeşitli kalırken, "daha fazla küresel pazarlamaya sahip olmak bir iş stratejisi değişikliği olduğunu kabul ediyor. İyi ve kötü. Küresel olmak, marka için tüm bölgelerde tutarlılık anlamına geliyor, ancak bazen bölgesel farklılıklar için bir göz ardı ediliyor." Bunun "Nintendo'nun bazı ürünleri için gerçekten yumuşak, güvenli pazarlamaya" yol açabileceğini öne sürüyor.

Oyun yerelleştiricileri, bu eğilimi veya eksikliğinin, endüstrinin daha geniş küreselleşmesine ve oyun izleyicilerinin gelişen demografik özelliklerine bağlar. Batılı izleyiciler artık oyunlar, filmler, manga, anime ve daha fazlası da dahil olmak üzere Japon pop kültürüne dalmış olan Japon kültürüne ve duyarlılıklarına daha fazla aşinaya sahipler.