Ang mga dating empleyado ng Nintendo ay nagpapagaan sa nakakaintriga na pagkakaiba sa pagitan ng American at orihinal na pagpapakita ng Kirby. Ang artikulong ito ay galugarin kung bakit lumipat ang marketing ni Kirby para sa mga tagapakinig sa Kanluran at inilalagay sa umuusbong na diskarte sa pandaigdigang lokalisasyon ng Nintendo.
"Galit Kirby": Isang Western makeover
Ang Western Rebranding ng Nintendo ni Kirby
Ang pagbabagong -anyo ni Kirby sa isang tila "fiercer" na character sa Western game cover at likhang sining - isang kababalaghan na mahal na tinawag na "Galit Kirby" - ay isang sinasadyang diskarte. Noong isang Enero 16, 2025, ang pakikipanayam kay Polygon, ang dating direktor ng lokalisasyon ng Nintendo na si Leslie Swan ay ipinaliwanag ang pangangatuwiran sa likod ng pagbabagong ito. Ang layunin ay hindi magalit kay Kirby, ngunit sa pagpapasiya ng proyekto. Nabanggit ni Swan ang likas na pagkakaiba sa kultura: "Ang mga cute, matamis na character ay sikat sa mga tao ng lahat ng edad sa Japan," aniya, na pinaghahambing ito sa pang -unawa na "sa US, bagaman, ang Tween at Teen Boys ay may posibilidad na maakit sa mas mahirap na mga character."
KIRBY: Ang direktor ng triple deluxe na si Shinya Kumazaki ay nagwawasto nito sa isang panayam sa 2014 na laro, na nagsasabi na habang ang cute na Kirby ay tumindi nang malakas sa Japan, isang "malakas, matigas na Kirby na talagang nakikipaglaban sa hard" na mas mahusay na umapela sa amin ng mga madla. Kinilala niya ang pamagat na tiyak na kalikasan ng pamamaraang ito, na binabanggit ang pare-pareho ni Kirby Super Star Ultra, mas mahirap na paglalarawan ng Kirby sa buong US at Japanese box art. Binigyang diin ni Kumazaki ang hangarin na ipakita ang malubhang bahagi ng labanan ni Kirby sa loob ng gameplay mismo, habang kinikilala ang walang katapusang kapangyarihan ng kaputian ni Kirby sa merkado ng Hapon.
Marketing Kirby bilang "Super Tuff Pink Puff"
Ang marketing ng Nintendo ay aktibong naglalayong palawakin ang apela ni Kirby, lalo na sa mga batang lalaki. Ito ay humantong sa di malilimutang "Super Tuff Pink Puff" na pagba -brand para sa Kirby Super Star Ultra sa Nintendo DS noong 2008. Ipinaliwanag ng dating manager ng Nintendo of America Public Relations Manager na si Krysta Yang na ito ay sumasalamin sa isang mas malawak na pagsisikap ng kumpanya na ibuhos ang "labis na kiddie" na imahe. "Tiyak na isang tagal ng oras para sa Nintendo, at maging sa paglalaro sa pangkalahatan, upang magkaroon ng isang mas may sapat na gulang/cool na kadahilanan," sinabi niya, na idinagdag na ang "pagkakaroon ng isang laro na may label na 'kiddie' ay talagang isang sumpa."
Ang malay -tao na pagsisikap na ilarawan ang Kirby bilang mas mahirap at upang bigyang -diin ang mga aspeto ng labanan ng kanyang mga laro na naglalayong pigilan ang pang -unawa kay Kirby bilang tanging "isang bagay para lamang sa mga bata." Sa mga nagdaang taon, ang pokus ay lumipat, na may mga promosyonal na materyales para sa mga laro tulad ng Kirby at ang Nakalimutan na Lupa (2022) na nagpapa -prioritize ng gameplay at kakayahan sa pagkatao ni Kirby. Napansin ni Yang, "Nagkaroon ng patuloy na pagtulak upang gawin si Kirby sa isang mas mahusay na bilog na character, ngunit totoo na ang karamihan sa mga tao ay itinuturing pa rin si Kirby bilang cute kumpara sa matigas."
Ang lokalisasyon ng US ng Nintendo ng Kirby
Ang pagkakaiba -iba sa lokalisasyon ni Kirby sa pagitan ng Japan at US ay nagsimula nang maaga. Ang isang kilalang-kilala na 1995 na "Play It Loud" na ad na nagtatampok ng isang mugshot-style na Kirby ay napatunayan na isang punto ng inflection. Sa mga sumusunod na taon, ang ekspresyon ng mukha ni Kirby sa box art ay nag -iiba nang malaki. Mga larong tulad ng Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003), at Kirby: Squeak Squad (2006) lahat ay nagtampok kay Kirby na may mas matalas na kilay at isang mas matinding expression.
Gayunpaman, ang mga ekspresyon sa mukha ay hindi lamang ang pagsasaayos. Ang orihinal na paglabas ng Game Boy ng 1992 ng Kirby's Dreamland, ang una sa serye, ay nagpakita ng isang multo-puting Kirby sa bersyon ng US, hindi katulad ng pink na orihinal na likhang sining ng Hapon. Ang pagpapakita ng monochrome ng Boy Boy ay nangangahulugang ang mga manlalaro ng US ay nakita lamang ang tunay na kulay -rosas na hue ni Kirby kasama ang pagpapalabas ng pakikipagsapalaran ni Kirby sa NES noong 1993. Itinampok ni Swan ang nagresultang hamon: "Ang isang puffy pink character para sa mga batang lalaki na nagsisikap na maging cool ay hindi lamang makakakuha ng mga benta na nais ng lahat."
Ito sa huli ay humantong sa Nintendo ng Amerika na patuloy na baguhin ang ekspresyon ng mukha ni Kirby sa art box art upang mapalawak ang apela nito. Karamihan sa mga kamakailan -lamang, ang pandaigdigang marketing para sa Kirby ay naging mas pinag -isang pinag -isa, na may isang mas pare -pareho na paglalarawan ng Kirby, na alternating sa pagitan ng mga malubhang at masiglang expression.
Pangkalahatang Diskarte ng Nintendo
Parehong Swan at Yang Concur na ang Nintendo ay nagpatibay ng isang mas globalisadong diskarte sa mga nakaraang taon. Ang mas malapit na pakikipagtulungan sa pagitan ng Nintendo ng Amerika at ang katapat na Hapon nito ay nagresulta sa mas pare -pareho ang mga pagsisikap sa marketing at lokalisasyon. Ang kumpanya ay lumilipat mula sa mga pagkakaiba -iba ng rehiyon tulad ng mga nakikita sa Kirby's Box Art, na naglalayong maiwasan ang mga nakaraang sitwasyon tulad ng 1995 na "Play It Loud" na patalastas.
Kinikilala ni Yang na habang ang pandaigdigang madla ay nananatiling magkakaibang, "ito ay isang pagbabago sa diskarte sa negosyo upang magkaroon ng mas pandaigdigang marketing. Mabuti at masama. Ang pagiging pandaigdigang nangangahulugang pare -pareho para sa tatak sa lahat ng mga rehiyon, ngunit kung minsan ay may pagwawalang -bahala sa mga pagkakaiba sa rehiyon." Iminumungkahi niya na maaaring humantong ito "sa talagang bland, ligtas na marketing para sa ilan sa mga produkto ng Nintendo."
Ang mga localizer ng laro ay nag -uugnay sa kalakaran na ito, o kakulangan nito, sa mas malawak na globalisasyon ng industriya at ang umuusbong na mga demograpiko ng mga madla sa paglalaro. Ang mga tagapakinig ng Kanluran ay nagtataglay ngayon ng isang mas malawak na pamilyar sa kultura at sensibilidad ng Hapon, marami ang lumaki na nalubog sa kultura ng Japanese pop, kabilang ang mga laro, pelikula, manga, anime, at marami pa.