首頁 新聞 \前任天堂員工解釋的“憤怒的柯比\”

\前任天堂員工解釋的“憤怒的柯比\”

by Ryan Mar 17,2025

前任天堂的員工闡明了柯比美國人和原始日本出場之間的有趣差異。本文探討了為什麼柯比(Kirby)的營銷轉向西方觀眾,並研究了任天堂不斷發展的全球本地化方法。

“憤怒的柯比”:西方改頭換面

任天堂的西方重塑柯比

柯比(Kirby)在西方遊戲封面和藝術品上轉變為看似“更兇猛”的角色,這是一種被親切地稱為“憤怒的柯比”的現象 - 是一種故意的策略。在2025年1月16日的一次採訪中,Polygon前任天堂本地化總監Leslie Swan解釋了這一變化背後的原因。目標不是讓柯比生氣,而是要確定項目。天鵝指出了固有的文化差異:“可愛,甜美的角色在日本各個年齡段的人群中很受歡迎,”她說,這與“不過,在美國,在美國,補間和十幾歲的男孩往往被吸引到更堅強的角色上。”

Kirby:Triple Deluxe導演Shinya Kumazaki在2014年的Gamespot採訪中證實了這一點,並指出,儘管可愛的Kirby在日本引起了最大的共鳴,但“強大,強大的Kirby確實與之抗爭”,對美國的觀眾更具吸引力。他承認這種方法的特定性質,理由是柯比超級明星Ultra在美國和日本盒子藝術中都始終如一,更堅強的柯比描述。庫馬扎基強調打算在遊戲本身中展示柯比(Kirby)認真的戰斗方面,同時認識到柯比(Kirby)在日本市場上的持久力量。

營銷柯比(Kirby)作為“超級凝灰岩粉紅色泡芙”

任天堂的營銷積極旨在擴大柯比的吸引力,尤其是在男孩中。這導致了2008年Nintendo DS上的Kirby Super Star Ultra的令人難忘的“超級凝灰岩粉紅色泡芙”品牌。她說:“任天堂,甚至一般的遊戲都有一段時間的時間,甚至有更多的成人/酷因素。”

這種有意識地將柯比描繪成更艱難的努力,並強調他的遊戲的戰斗方面,旨在抵消對柯比的看法,這完全是“只對年幼的孩子的東西”。近年來,重點已經轉移,其中包括柯比(Kirby)和《被遺忘的土地》(2022)等遊戲的促銷材料,將游戲玩法和能力優先於柯比(Kirby)的個性。楊觀察到:“一直在繼續推動柯比成為一個更加全面的角色,但確實,大多數人仍然認為柯比是可愛而堅強的。”

任天堂的美國本地化

日本和美國之間柯比本地化的差異開始了。 1995年臭名昭著的“大聲播放”運動廣告,其特色是kigshot風格的柯比(Kirby),這被證明是一個拐點。在接下來的幾年中,柯比(Kirby)在盒子藝術上的面部表情變化很大。像柯比(Kirby):《夢想中的噩夢》(Dream Land)(2002),柯比(Kirby)航空(Kirby Air Ride)(2003年)和柯比(Kirby):尖叫小隊(2006)的遊戲都以吉比(Kirby)的特色,帶有更尖銳的眉毛和更加強烈的表情。

但是,面部表情並不是唯一的調整。該系列中的第一個柯比(Kirby)夢幻樂園(Dreamland)的1992年最初的遊戲男孩發行在其美國版本中展示了一個鬼白色的柯比(Kirby),這與粉紅色的日本藝術品不同。遊戲男孩的單色展示意味著我們只看到了柯比(Kirby)在1993年在NES上發行的NES冒險之旅的真正粉紅色色調。Swan強調了由此產生的挑戰:“對於那些試圖酷酷的男孩來說,蓬鬆的粉紅色角色並不能使每個人都想要。”

這最終導緻美國任天堂不斷改變柯比在美國盒子藝術中的面部表情,以擴大其吸引力。最近,柯比(Kirby)的全球營銷變得更加統一,對柯比(Kirby)的描繪更加一致,在認真和溫柔的表情之間交替。

任天堂的全球方法

Swan和Yang都同意任天堂近年來採用了更全球化的戰略。美國任天堂與其日本同行之間的緊密合作導致了更加一致的營銷和本地化工作。該公司正在遠離區域性變化,例如在Kirby's Box Art中看到的,旨在避免像1995年的“大聲播放”廣告之類的過去情況。

楊承認,儘管全球受眾仍然多樣化,但“擁有更多的全球營銷是一種商業策略。這是好與壞。成為所有地區品牌的全球性意味著一致性,但有時有無視區域差異。”她建議這可能會導致“為任天堂的某些產品真正平淡,安全的營銷”。

遊戲本地化將這種趨勢(或缺乏這種趨勢)歸因於行業的更廣泛的全球化以及遊戲受眾的不斷發展的人口統計學。現在,西方觀眾對日本文化和敏感性有了更大的熟悉,許多人已經沉浸在日本流行文化中,包括遊戲,電影,漫畫,動漫等。