Ev Haberler ŌKami 2 - Capcom, Hideki Kamiya ve Makine Başı, özel röportajda sıcak beklenen devam filmini tartışın

ŌKami 2 - Capcom, Hideki Kamiya ve Makine Başı, özel röportajda sıcak beklenen devam filmini tartışın

by Madison Apr 23,2025

Orijinal ōkami ekranlarımızı süsledikten yirmi yıl sonra, iyi ve besleyici olan her şeyin somutlaşmış olan saygı duyulan tanrıça Amaterasu çarpıcı bir dönüş yapmaya hazırlanıyor. Geçen yılki Oyun Ödülleri'nde duyurulduğunda, sevgili başlığın devamı, Platinum Games ile yollarını ayırdıktan sonra kendi stüdyosu Clovers'ı kuran Hideki Kamiya tarafından öncülük ediyor. Kamiya, bu projeyi, oyunu yayınlayacak olan IP'nin sahibi Capcom'un tam onayıyla ve Makine Head Works'ün yardımıyla, daha önce ōkami HD yeniden yapımı da dahil olmak üzere çeşitli Capcom projelerine katkıda bulunan bir stüdyodan oluşan bir stüdyo ile yönetiyor. Ekip, orijinal ōkami geliştiricilerinin tutkusunu yeni yeteneklerle birleştirerek ikonik vizyonu yeniden canlandırmayı vaat ediyor.

Teaser fragmanı duyguları karıştırmış ve etkileyici diziyi sergilemesine rağmen, devam filminin içeriğiyle ilgili ayrıntılar kıt kalır. Doğrudan bir devam mı yoksa tamamen farklı bir şey mi? Projeyi kim başlattı ve uzun yıllar sonra canlanmasını ne tetikledi? Fragmandaki kurt gerçekten Amaterasu muydu, yoksa sadece benziyor muydu? Bu sorulara ışık tutmak için IGN, Capcom yapımcısı Yoshiaki Hirabayashi ve Machine Head Works yapımcısı Kiyohiko Sakata ile birlikte Osaka üssünde Kamiya'yı ziyaret etti. Kapsamlı iki saatlik bir röportajda, ōKami devam filmini, işbirliğini ve kendi stüdyolarının geleceğini tartıştılar.

LR: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Resim Kredisi: IGN.

Tam Soru -Cevap Röportajı

IGN: Kamiya-san, daha önce Platinumgames'ten ayrıldığınızdan daha önce konuştunuz. Bir geliştirici olarak inançlarınızdan farklı bir yöne gittiğini hissettiğinizi söylediniz. Ve sadece Hideki Kamiya'nın yapabileceği oyunlar yapmak istediğini söyledin. Oyunlar geliştirmeye ilişkin hangi inançlar sizin için önemlidir ve bunların yonca şekillendirmelerini nasıl beklersiniz?

Hideki Kamiya: Bu karmaşık bir soru. Eylül 2023'te, PlatinumGames'de yaklaşık 16 yıl sonra ayrıldığımı duyurdum. Bunun ana nedeni vizyonda bir farklılıktı; Stüdyonun oyun geliştirme konusundaki temel inançlarımdan uzaklaştığını hissettim. Özelliklere giremesem de, oyun yaratıcılarının kişiliğinin kullanıcının deneyimini önemli ölçüde etkilediğine inanıyorum. Vizyonumu tam olarak gerçekleştirebileceğim bir ortam kurmak istedim, bu da platinumgames terk ettikten sonra beni yonca oluşturmamı sağladı. Bu, önceden belirlenmiş bir hareket değil, akranlarımla konuşmalardan ve isteklerimle uyumlu bir oyun geliştirme alanı yaratma arzusundan gelişen bir hareketti.

Bir Hideki Kamiya oyununu tanımlayan nedir? Bir şey geliştirdiğini bilmeseydim, o oyuna nasıl bakıp "Ah evet, Hideki Kamiya bunu yaptı?"

Kamiya: Bir Hideki Kamiya oyunu tanımlamak bunu markalamakla ilgili değil. Odak noktam, oyuncularla yeni yollarla yankılanan benzersiz deneyimler hazırlamak. Geliştirme sürecimin temel bir yönü olan yenilikçi oyun yoluyla keyif vermeye çalışıyorum.

Varsa yonca ve Clover Studio arasındaki bağlantı nedir? Yonca, bitki, sizin için özel bir anlamı var mı?

Kamiya: Clovers, Capcom'un dördüncü gelişim bölümü altında çalışmaktan gurur duyduğum Clover Studio'nun mirasını sürdürüyor. Dört yaprakları ile yonca yaprağı bu bölümü sembolize ediyor ve benim için önemli bir amblem olmaya devam ediyor. Buna ek olarak, 'Clovers', stüdyomuzun dört 'C ile yansıtılan yaratıcılık konusundaki derin bağlılığını temsil eden' C sevgisi 'olarak görülebilir.

Açıkçası Capcom buna çok dahil. Ama Capcom ile yakın bir ilişki düşünüyormuşsunuz gibi görünüyor, belki de ōkami, yonca ilk başlarken resme girmeden önce bile. Stüdyoların arkasındaki fikir, Capcom ile bu çok yakın ilişkiyi sürdüreceğiniz mi?

Yoshiaki Hirabayashi: Capcom'un bakış açısından, her zaman ōKami IP'yi değer verdik ve hikayesine devam etmeyi umduk. Kamiya PlatinumGames'ten ayrıldığında, bu proje hakkında tartışmalara başlamak için mükemmel bir fırsat sağladı. Capcom'un ōkami'ye olan bağlılığı değişmezdi ve onu geri getirmek için doğru anı bekliyorduk.

Bana bunun nasıl ortaya çıktığının hikayesini söyle. Neden ōkami? Neden şimdi? Bu adım nasıl oldu? Kim kime ikna etti?

Hirabayashi: Her zaman ōkami'yi canlandırmak için doğru anı aradık. Kamiya'nın PlatinumGames'den ayrılması ile zamanlama, mükemmel bir şekilde hizalandı ve bu vizyonu gerçekleştirmek için gereken kilit kişileri toplamamıza izin verdi.

Kamiya: Her zaman bitmemiş hisseden ōkami'nin hikayesini tamamlamak istedim. PlatinumGames'deyken bile bunu Takeuchi Over İçecekler gibi arkadaşlarla tartıştım. Kalkışım bu rüyayı sürdürmeme izin verdi ve şimdi Takeuchi'nin desteğiyle bunu bir gerçeğe dönüştürüyoruz.

Kiyohiko Sakata: Clover Studio'dan biri olarak ōkami çok önemli bir IP idi. Şimdi tüm unsurlar yerinde ilerlemek için en iyi zaman olduğuna inanıyoruz.

Belki de okuyucularımızın birçoğunun Machine Head Works'e aşina olmadığını düşünüyorum. Öyleyse bunu biraz tanıtmaya ve insanlara ne olduğunu ve ne yaptığınızı ve nasıl dahil olduğunuzu anlatmaya istekli olur musunuz?

Sakata: Machine Head Works, başlangıçta M-TWO'ya dayanan ve Capcom ile yakın işbirliği içinde işbirliği yapan bir şirkettir. Köklerimiz Mikami altında çalıştığımız Capcom'un dördüncü bölümüne geri dönüyor. Capcom ve Clovers arasında bir köprü görevi görüyoruz, Capcom'un başlıklarıyla ilgili deneyimimizi ve Kamiya'nın çalışmalarına aşina olduğumuzu kullanıyoruz. Ayrıca, bu proje için çok önemli olan RE motorunu kullanma konusunda uzmanlık getiriyoruz.

Hirabayashi: Machine Head Works, PS4 ōKami Portu ve Resident Evil 3 ve 4 gibi son başlıklar da dahil olmak üzere önceki projelerde etkili olmuştur.

Neden Motor? Ōkami devam filmi ile yapmak istediğiniz şeylere özel olarak yararlı olacak olan şeylerle yapabileceğiniz şeyler var mı?

Hirabayashi: Evet, henüz ayrıntılara giremesek de, RE motoru Kamiya'nın bu proje için sanatsal vizyonunu gerçekleştirmek için gereklidir.

Kamiya: RE motoru, hayranların bu devam filminden beklediği kalitesi ve ifadesi ile ünlüdür.

Daha önce söylediğin bir şeye geri dönmek istiyorum. Capcom'un çok uzun bir süredir bir ōKami devam filmi yapmak istediğini söylediniz. Bence bazı insanlar aslında bu şaşırtıcı bulabilirler, çünkü insanlar genellikle ōkami'nin ortaya çıktığı sırada, isteyebileceğiniz kadar ticari olarak iyi bir şey yapmadığını görüyorlar. Ve böylece, ōKami'nin neden her zaman bu kadar özel olduğunu ve Capcom'un bu kadar uzun süredir düşündüğü bir şey olduğunu merak ediyorum.

Hirabayashi: ōKami'nin Capcom'un topluluğunda özel bir hayran kitlesi var. İlk ticari performansına rağmen, oyun satış verilerimiz ve hayran katılımımızın kanıtladığı gibi, yıllar boyunca sürekli olarak oyuncuları çekti.

Kamiya: Başlangıçta, geniş bir kitleye ulaşma konusunda endişeliydik, ancak zamanla oyunun resepsiyonu, özellikle daha sonraki sürümlerle güçlendi. Oyun Ödülleri duyurusu ve devam eden fan desteğindeki hevesli yanıt inanılmaz derecede memnun oldu.

Özellikle bu oyun üzerinde çalışmak için mükemmel beceri ve aşinalıklara sahip olan insanların rüya takımı gibi görünen şeyleri gerçekten bir araya getirdiniz. Diğer eski Clover insanlarından herhangi birini dahil etmek için planlar var mı? Son zamanlarda okudum, Kamiya-san, eski bir platin yönetmenlerin içme partisi vardı? Bilmiyorum, [Shinji] Mikami veya [Abebe] Tinari veya [Takahisa] Taura gibi insanları ya da bu insanlardan herhangi biri gibi insanları almayı planlıyor musunuz?

Kamiya: Orijinal ōKami ekibinden birkaç kişi Machine Head Works ile yer alıyor ve modern gelişim ortamı ve yeni yeteneklerle desteklenen eskisinden daha yetenekli bir ekip oluşturduk.

Kamiya-san, bu röportajda Ikumi Nakamura ile ilk kez daha güçlü bir ekibiniz olmasını dilediğiniz röportajda bir şeyler söylediniz. Buna değinmiş gibi geliyor.

Kamiya: Evet, oyun geliştirmede hiçbir garanti olmasa da, daha güçlü bir ekibe sahip olmak başarı şansımızı artırıyor. Daha yetenekli kişileri karşılamaya her zaman açıkız.

Hirabayashi: Bu projeye girmek için üç farklı yol var. Birini seçmekten çekinmeyin.

Son zamanlarda duyuru etrafında ilk ōKami'yi tekrar oynadınız mı?

Hirabayashi: Tekrar oynamak için zamanım olmadı, ancak tüm kesim sahnelerini içeren Artbooks ile birlikte gelen DVD'yi inceledim.

Kamiya: O DVD'nin farkında değildim.

Sakata: Kızım son zamanlarda anahtar versiyonunu oynadı. Genç yaşına ve eski oyun formatlarına aşina olmadığına rağmen, açık rehberliğinden dolayı bundan zevk aldı.

Hirabayashi: Kızım da Switch versiyonunu oynadı ve oyunun hem çocuklara hem de yetişkinlere çekiciliğini vurgulayan 'çiçek çiçek açan' yönünü sevdi.

Bir sonraki soruma zaten cevap verdiniz, ancak bir şey eklemek istiyorsanız, lütfen yapın. Hepinize soracaktım, orijinaline bakacaktım, en çok gurur duyuyorsunuz? Sizce ilk ōkami'nin bir devam filminde gerçekten iyi yapmak istediğinizi gerçekten iyi yaptığı bir şey olarak ne düşünüyor?

Kamiya: Nagano memleketim oyunun doğaya odaklanmasına ilham verdi. Orijinal ōkami, devam filmine devam etmek istediğim anlatısında dengeli güzellik ve kötülük. Her yaştan oyuncu ile rezonansa girmesi gereken bir oyun.

Biraz aptalca sorum var. Sana bir resim gösterebilir miyim? Bunun arkasındaki hikayeyi biliyor musunuz?

[Hepsi yorum yapmaktan kaçındı]

İlk ōkami'yi yaptığınızdan beri, devam filmine nasıl yaklaştığınızı etkileyecek oyun geliştirme ve teknoloji hakkında ne değiştiğini düşünüyorsunuz?

Sakata: Orijinal ōkami, PS2'nin donanımıyla zorlayıcıydı. Bugünün teknolojisi, özellikle RE motoru ile, bu ilk hedeflere ulaşmamızı ve aşmamızı sağlar.

Ōkami 2 Oyun Ödülleri Teaser Ekran Görüntüleri

9 resim

Yeni teknolojilerden bahsetmişken, Nintendo Switch 2 hakkında herhangi bir görüşünüz var mı?

Hirabayashi: Capcom'un tarafından Nintendo Switch 2 hakkında yorum yapamayız. Herhangi bir bilgi Nintendo'dan gelir.

Kamiya: Şahsen, sanal konsolun yeniden başlatıldığını görmek isterim.

Şu anda devam filminin gerçek içeriği hakkında çok fazla şey söylemediğinizi biliyorum, ama deneyeceğim. Bu devam filminde keşfetmek istediğiniz ilk ōKami'de yeterince anlatamayacağınızı düşündüğünüz büyük temalar veya fikirler veya hikayeler hakkında bir şey söyleyebilir misiniz?

Kamiya: Yıllardır geliştirdiğim devam filminin teması ve hikayesi için net bir vizyonum var. Hayranlarımız için hayata geçirmeye hevesliyim.

Hirabayashi: Devam filmi hikayeye orijinal oyundan devam edecek.

Kamiya: Sadece hayran isteklerine dayanan bir oyun yaratmak için değil, beklentileri karşılayan eğlenceli bir deneyim sunmak için burada değiliz. Mümkün olan en iyi oyunu hazırlamaya kararlıyım.

Bunun ōkami'de anlatılan hikayenin bir takibi olduğunu söylediniz. Oyun Ödülleri'nde gördüğümüz fragmanda Amaterasu, değil mi? Bunu onaylayabilir misin?

Kamiya: Merak ediyorum.

[Herkes gülüyor.]

Hirabayashi: Evet, Amaterasu.

ŌKamiden hakkındaki duygularınız neler? Bu konuda ōKamiden'i kabul edeceğiz mi?

Hirabayashi: ōKamiden'in hayran kitlesinin ve geri bildirimlerinin farkındayız. Devam filmi hikayeyi doğrudan orijinal ōkami'den sürdürecek.

Modern bir kitleye yapılan kontrollerin güncel kalabileceği eski bir oyuna geri dönmek zor olabilir, ancak yine orijinalden bu tür kontrol yöntemini tercih edebilecek hayranlarınız var. Bu oyun için kontrol sisteminin nasıl görünebileceğine ve ne tür bir oyun sunmak istediğinize dair genel görünüm nedir?

Kamiya: Hala gelişimin ilk aşamalarındayız, ancak orijinal oyunun hissine saygı duyarken kontrolleri modernleştirmeyi düşünüyoruz. Oyun deneyimini geliştirmek için çeşitli fikirleri keşfedeceğiz.

Bu devam filminin gelişimde çok, çok erken olduğunu varsayarken haklı mıyım?

Hirabayashi: Evet, bu yıl yeni başladık.

Sizi geçen yıl Oyun Ödülleri'nde bu kadar erken duyurmanıza neden oldu?

Hirabayashi: Planlarımızı paylaşmaktan heyecan duyduk. Takeuchi-San, hayranlara bu oyunu gerçeğe dönüştürebileceğimizi garanti etmek istedi.

Kamiya: Duyuru, hayranlara bunun artık sadece bir rüya değil, aktif olarak üzerinde çalıştığımız bir proje olduğuna dair bir yardım ve söz verdi.

Bu kaçınılmaz olarak biraz zaman aldığında, hayranların kapınızı vurması ve bu oyunun nerede olduğunu merak edeceğinizden endişe ediyor musunuz?

Hirabayashi: Hayranların sabırsızlığını anlıyoruz, ancak süreci acele etmeden yüksek kaliteli bir oyun sunmaya kararlıyız.

Sakata: Elimizden gelenin en iyisini yapacağız.

Hirabayashi: Hız için kaliteyi feda etmeyeceğiz, ancak beklentileri karşılamak için özenle çalışacağız.

Kamiya: Başımızı aşağıda tutacağız ve harika bir oyun yaratmaya odaklanacağız. Lütfen sabırlı olun.

Ōkami'yi bitirdiğinizde görebileceğiniz bir video var, sanırım, üzerinde çalıştığınız oyunun bir prototipi, bu Amaterasu koşuyor ve arkasından yayılan ağaçlar. Bu ōKami devam filmi için ilham mıydı? Herhangi bir bağlantı var mıydı?

Sakata: Bu video doğrudan bir ilham kaynağı değildi, ancak orijinal oyunun vizyonuna olan bağlılığımızı yansıtıyor.

Hirabayashi: Teaser'daki arka plan müziği, hayranlarla rezonansa giren orijinal oyundan ilham aldı.

Kamiya: Rei Kondoh'un bestelediği şarkı, orijinal oyunun ruhunu yakalar ve devam filminin fragmanına taşır.

Her birinizden bir cevap duymak isterim, ama şu anda size neyin ilham verdiğini veya gerçekten neyin keyif aldığını bilmek istiyorum. Başka hangi video oyunları oynuyorsunuz, hangi kitapları okuyorsunuz, filmler, müzik, şu anda genel olarak hangi şeylerden hoşlanıyorsunuz?

Kamiya: Takarazuka sahne şovlarından, özellikle Hana grubundan ilham alıyorum. Eşsiz sahne ayarları ve CG veya kesik olmayan canlı performansları oyun tasarımına yaklaşımımı etkiler.

Sakata: Gekidan Shiki gibi daha küçük sahne gruplarının tadını çıkarıyorum. Canlı duygu ve gerçek zamanlı performanslar, oyuncuların kendi deneyimlerini seçmelerine izin veren oyunlar yaratmaya ilham veriyor.

Hirabayashi: Filmlerden, özellikle en son Gundam filmi Gundam Gquuuuuux'dan ilham aldım. Yaratıcı olarak hayran olduğum farklı bakış açıları ve duygular sergiliyor.

ŌKami devam filmi için başarı hepinize nasıl görünüyor?

Hirabayashi: Şahsen, hayranların oyunun tadını çıkarmasını ve beklentilerini aşmasını istiyorum.

Kamiya: Benim için başarı, gurur duyduğum ve her zaman hayran beklentileri ile eşleşmese bile vizyonumla uyumlu bir oyun yaratmak anlamına geliyor.

Sakata: Başarı, hem deneyimli hem de yeni oyuncuların oyunun tadını çıkarmasıdır. Machine Head Works'ün bakış açısından, Kamiya'nın vizyonu gerçekleştiğinde başarı elde edilir.

Ōkami'nin başarısını sordum, ama şimdi kendi stüdyolarınızın başarısını sormak istiyorum. Kamiya-san ve Sakata-san, Capcom'dan dallanan bu yeni stüdyoları inşa ediyorlar ve bundan 10 yıl sonra, görevinizi gerçekleştirdiğinizi, iyi yaptığınızı hissetmeniz için ne gerekir? Bir gün Capcom'un altına geri dönebileceğinizi hayal ediyor musunuz? Bu ortaklığa devam ediyor musunuz veya onlarla daha fazla oyun üzerinde çalışmaya devam ediyor musunuz? Yoksa sonunda kendi IP'nizi mi geliştiriyorsunuz? Bu neye benziyor?

Sakata: 10 yıl içinde Machine Head Works'in oyun yaratmaya devam etmesini istiyorum. Amacımız uzun ömür ve yaratıcılık, belirli hedefler değil.

Kamiya: Clovers'ın geleceği, ekibimizi benzer düşünen bireylerle büyütmeyi içerir. Odak noktam işbirliği ve yaratıcı ruhumuzla uyumlu bir topluluk oluşturmak.

Her üçü de doğrudan hayranlara son bir mesaj vererek kapatma fırsatı istedi:

Hirabayashi: Desteğiniz için teşekkür ederiz. ŌKami devam filmini yaratma hayalimizi gerçekleştirmek için çok çalışıyoruz. Lütfen hayata geçirdiğimiz için sabırlı olun.

Sakata: Bu proje diziye olan sevgimiz tarafından yönlendiriliyor. Herkesin beklentilerini karşılamak için yorulmadan çalışıyoruz. Sürekli desteğiniz için teşekkür ederiz.

Kamiya: Bu proje benim için çok kişisel, ama tezahüratlarınız olmadan mümkün olmazdı. Desteğiniz için hayranlara, Capcom ve Machine Head Works'e teşekkür ederiz. Herkesin keyif alabileceği bir oyun yaratmaya kararlıyız. Lütfen dört gözle bekleyin.